Płocka mleczarnia w latach osiemdziesiątych XX wieku przystąpiła do budowy proszkowni. Zlokalizowana w dzielnicy Radziwie miała być największym takim zakładem w Europie. Obok miała stanąć ciepłownia pracująca na jego potrzeby. Przed rokiem 1989 wybudowane zostały hale i ukończony został jej komin. Po zmianach ustrojowych dalsze prace wstrzymano. W 1994 roku mleczarnię kupiło warszawskie Przedsiębiorstwo Produkcju, Handlu i Usług Mitex. Cztery lata później firma upadła. za [radiopolska.pl]
The Plock dairy began building a powder plant in the 1980s. Located in the Radziwie district, it was to be the largest such plant in Europe. A heating plant working for its needs was to stand next to it. Before 1989 the halls were built and its chimney was completed. After the political changes, further work was halted. In 1994 the dairy was bought by Mitex. Four years later, the company went bankrupt.
2 comments